Малай и дуриан #PhotoBySvetlanaFonfrovich о. Пнгкор

Жители острова Пангкор

Кто живёт на острове Пангкор? Малаи и малайки, а также их традиции.

В Малайзии считают, что первыми жителями этой страны стали тамилы, приплывшие сюда с юга Индии. Тем не менее, в настоящее время Малайзия официально считается исламским государством. Никто не смог нам объяснить, как так вышло. Очевидно, среди множества религий влияние ислама оказалось сильнее. И это заметно: под крылом заходящего на посадку самолёта тут и там виднелись башни минаретов, а в аэропорту Куала Лумпура нас встретили таможенницы «при полном хиджабе», а поверх их одеяний на плечах красовались погоны(!).

Здесь никто не спорит: ходить в хиджабе или нет. Многие молодые девушки носят его с удовольствием и гордостью. Мне довелось видеть совсем маленьких девочек, у которых из под одежды «торчали» только глаза и кисти рук.

Малайки на улице Пангкора

На пляже большинство мусульманок купается в одежде. Довольно забавно выглядела молодая пара, шедшая на пляж. Он – в шортах и в открытой майке, она – в абае до пят. Жители Малайзии утверждают, что в жару в такой одежде как раз не жарко. В это сложно поверить россиянам, привыкшим в жару снимать с себя максимум одежды.

Однако, далеко не все мусульманки постоянно ходят в национальной одежде. Некоторые молодые и не очень девушки ограничиваются тем, что всего лишь покрывают голову. В остальном они одеваются свободно, практически по-европейски.

Малайская семья на пляже #PhotoBySvetlanaFonfrovich о. ПангкорЖизнь на острове Пангкор протекает в соответствии с основными религиями, которые исповедуют те, кто живёт в Малайзии. На Пангкоре кроме мусульман живёт много  индусов, китайцев и представителей других конфессий. У каждой из них свои храмы, которые нередко стоят совсем близко друг к другу.

Живут тут очень дружно: здесь есть как отдельные компактные национальные поселения (индийские деревушки и миниатюрные чайна-тауны), так и смешанные деревни, где мирно соседствуют мусульмане, индусы, китайцы и все остальные. Разумеется, религиозных конфессий в Малайзии гораздо больше – я перечислила лишь наиболее влиятельные из них.

Дом в малайской деревне

Дом в малайской деревне

Малайская деревня

Малазийцы или, как они сами себя называют, малаи, показались мне очень дружелюбными. Большинство из них довольно хорошо говорит по-английски. Но, даже не зная языка в совершенстве, они всегда постараются вас понять и помочь, если их о чём-то попросить, что делает отдых в Малайзии приятным и комфортным. Так вышло, что я по большей мере общалась с малайскими индусами – их я и имею в виду. В студенческие годы я работала в молодёжной комиссии Общества дружбы «СССР – Индия», поэтому общаться мне с ними было отнюдь не в диковинку.

Китайцы вежливы, но стараются держаться особняком. Общаться с ними тесно мне не привелось, даже когда я посетила самый большой на Пангкоре китайский храм, где вовсю шли приготовления к Новому году. Все были очень заняты: одни готовили украшения и подарки, другие наводили к празднику чистоту.

Китайский храм на о. Пангкор

Китайский храм на о. Пангкор

Китайский храм

Меня удивило, что малаи совсем не высокие. А некоторые малайки настолько миниатюрны, что их можно принять за первоклассниц. Худенькие, с тонкими ручками и ножками и мелкими чертами лица. В сравнении со своими соотечественниками я всегда считала себя маленькой хрупкой женщиной. А среди малаек я со своими 158 см роста чувствовала себя очень даже большой!

Из-за природной миниатюрности возраст некоторых малайских женщин определить весьма затруднительно. Этим пользуются создатели роликов из категории 18+. Непосвящённым ничего не стоит принять за чистую монету участие в таких роликах «школьниц-малолеток» и даже «детей». Мужчины здесь тоже невысокие. Есть вообще субтильные, в свои 40-50 лет выглядящие, как подростки.

Детей здесь очень любят. Особенно девочек. Их тут, почему-то, гораздо меньше, чем мальчиков. Наверное, здесь играет роль планирование пола ребёнка – большинство предпочитают иметь сыновей.

Малайка с детьми

Жительница Пангкора с детьми

Дети на пляже

В общем, никаких проблем в общении в малаями у меня не возникло. Отдых на Пангкоре доставил сплошное удовольствие. В отеле Pangkor Island Beach Resort отношение со стороны персонала было вдвойне дружелюбным. Независимо от того, менеджер ли это на ресепшн, уборщица номера или официант в ресторане. Не смотря на открытость и приветливость, корпоративную этику они соблюдают железно: о том, что в полукилометре от отеля есть кафе, где цены в 10 раз ниже, чем в ресторане отеля, и  много вкусных блюд, никто из них нам так и не сказал, как бы мы ни спрашивали!

К своим служебным обязанностям сотрудники отеля тоже относятся по-разному. В одной смене охранников вообще ничего не интересовало, хоть с бомбой в отель проходи. Зато другие чуть ли не документы проверяли, когда я возвращалась с прогулки по джунглям. Это тем более смешно, что местный КПП состоит из ворот со шлагбаумом и будки дежурного. Даже намёка на ограду вокруг отеля нет. То же самое могу сказать про отношение к работе со стороны уборщиц и дворников. После одних номер и двор сиял, а другие даже песок со столиков не смахивали. Песок тут такой мелкий, что избавиться от него довольно трудно. Потому что он – везде…

Павлин и малайка

Как делают лапшу

А так на Пангкоре делают лапшу

Ещё один забавный факт. Редкие малаи умеют плавать. Даже те, кто живёт на острове Пангкор, и чья жизнь напрямую связана с морем. Многие малайские семьи приезжают на Пангкор на выходные. Однако, глубже, чем по пояс, в море не заходят. Плещутся исключительно возле берега. Я так купаться не привыкла и заплывала довольно далеко. Иначе, зачем тогда вообще ехать на море?

Я оказалась единственной, кто так делал. По выходе из воды в первый день меня встречали восхищённые взгляды и аплодисменты. На второй день спасательная служба на берегу уже смотрела на меня весьма недружелюбно. А на третий день стало ясно, что местные спасатели уже и не чают, когда же, наконец, русская мэм закончит свой отдых на Пангкоре, покинет остров и даст им возможность, как и прежде, сидеть на берегу и бездельничать.

Пангкорские волны

По вечерам в отеле устраивали дискотеки с живой музыкой. Местный музыкальный ансамбль был очень мил. Кстати, песни у малаев очень похожи на песни из индийских фильмов. Мелодия, гармония и аранжировка – самые что ни на есть простейшие. У них также есть забавные перепевки хитов мировой эстрады. Которые тоже аранжированы на индийский манер и исполняются на малайском языке. Специально для гостей из Европы они спели по-малайски “L’Italiano” и  “Sway”. Звучало это так забавно, что я чуть под стол не сползла, когда они запели!

Среди отдыхающих на острове Пангкор я заметила французов, венгров, бельгийцев и англичан. Чувствуется, что для пожилых европейцев (в основном это пенсионеры) отдыхать здесь уже давно стало делом привычным.

Европейцы на Пангкоре

Сами малаи приезжают на остров Пангкор на выходные. Узнать, кто где живёт, очень просто: местные жители оставляют обувь за пределами своего номера.

Кстати,  в отеле в каждом номере на потолке прикреплена специальная стрелка, указывающая направление на священный камень Каабу в Саудовской Аравии. Именно в эту сторону следует обращать лицо во время намаза.

mekkaРусских тут пока не много, и среди них, как говаривал товарищ Сухов, люди мне попадались всё больше тактичные, можно сказать, деликатные. Поэтому я очень, очень надеюсь, что мои малайские очерки не сделают чересчур большой рекламы острову Пангкор. Будет невообразимо жалко, если этот поистине райский уголок земли превратится в банальную «русскую Турцию» или «русский Египет».

(продолжение следует)

© Текст и фото — Noory San.

 

Жители острова Пангкор: 3 комментария

  1. Фотография с павлином и мусульманкой просто очаровательна. Они настолько ручные? Страна непуганных павлинов? С удовольствием посмотрел фотографии и прочитал рассказ. Как будто побывал на Пангкоре. Завидую недетски автору заметок и фоток, везет же некоторым,а?

    1. Рада, что мои путевые заметки с фотками понравились. Павлины там действительно, почти как у нас куры. Гуляют везде и никого не боятся. Иногда даже хвост распускают. А насчёт «везёт же некоторым» — повезите себя в Малайзию, как я, и тогда вам тоже повезёт 🙂

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *